Uma Breve Introdução

Como parte do programa missionário SUD, missionários fazem meio dia de serviço comunitário por semana. Quando era um missionário no Brasil, escrevi A Guide to the ENGLISH Language para ajudar missionários brasileiros SUD a aprenderem inglês. Estou postando o texto aqui para ajudar qualquer pessoa interessada em aprender inglês.

A Guide to the ENGLISH Language

Escrito por Jacob Durrant
Editado por Élder Diogo e Élder Medina

Introdução

Feito qualquer língua, o inglês tem gramática, ou seja, regras através de quais as palavras se combinam. Ter um vocabulário enorme não basta; é preciso aprender essas regras também para ser entendido. Manifesta-se o mesmo princípio em português. Qual é a frase mais fácil de entender?
  1. Eu quisermos que vocês foram casado.
  2. Eu quero que vocês sejam casados.
Claro que é a segunda frase, a frase com a gramática certa. Ao aprender a gramática inglesa, tanto compreenderá quanto será compreendido melhor.

Um Pouco de Vocabulário

Embora este manual não tenha o fim de aumentar o vocabulário, usaremos algumas palavras inglesas no ensino da gramática. Por favor memorize estas palavras, escolhidas por serem cognatos facéis de decorar.

Inglês Português
Cup Copo
Missionary Missionário
Car Carro
Rapid Rápido
Intelligent Intelegente
Rapidly Rapidamente
Sarah Sara
Jacob Jacó
Give Dar
Examine Examinar
Memorize Memorizar

O Sujeito da Frase

Introdução

O sujeito é o tópico ou o foco principal da oração.

Frase Sujeito Por Que
A pizza é gostosa. A pizza Estamos falando sobre a pizza e as qualidades dela.
Sara esta comendo. Sara Estamos falando sobre Sara e as coisas que ela faz.
Eu faço bolos. Eu Estamos falando sobre mim e as coisas que faço.

Tanto orações portuguesas quanto orações inglesas empregam o sujeito.

Frase Sujeito Por Que
Sarah examines the cup. (Sara examina a copa.) Sarah Estamos falando sobre Sarah e as coisas que ela faz.

Sujeitos Normais da Frase

Qualquer substantivo (ou seja, pessoa, lugar, coisa, ou sentimento) pode ser o sujeito de uma frase. Pode-se falar sobre sua irmã, Brasília, uma garrafa ou sobre o amor. O sujeito pode ser plural (gatos, moças) ou singular (gato, moça). Embora português permita que o sujeito tenha gênero (“gato” é masculino e “moça” é femenino), substantivos ingleses não tem gênero, fazendo o sistema gramatical inglês mas fácil neste sentido.

Pronomes do Sujeito da Frase

Introdução

Além de existir substantivos quaisquer, existem sujeitos especiais, tanto em português quanto em inglês: os pronomes. Um pronome é uma palavra que toma o lugar de uma outra palavra.

Frase Pronome Por Que
Meu nome é Jacó. Eu gosto de rir. Eu A palavra ‘eu’ está tomando o lugar de meu nome, ‘Jacó’.
Você estuda muito. Você A palavra ‘você’ está tomando o lugar de seu nome.
Eu gosto da senhora Lopês. Ela é ótima. Ela A palavra ‘ela’ está tomando o lugar do nome ‘senhora Lopes’.

A língua inglesa também tem os seus pronomes.

Pronomes Retos

Um pronome é capaz de ser o sujeito de uma frase, como nos exemplos a seguir:

Frase Sujeito/Pronome
Eu sou feliz. Eu
Você é inteligente. Você
Ele é bonito. Ele

Caso isso aconteça, usa-se os pronomes retos do sujeito, que são os seguintes:

Português Inglês
Eu I
Você You
O Senhor You
A Senhora You
Ele He
Ela She
Nós We
Vocês You
Eles They
Elas They
Isso/Isto It

Frase em Português Em Inglês Pronome/Sujeito
O senhor examina a copa. You examine the cup. O senhor/You
Ele examina a copa. He examines the cup. Ele/He
Nós examinamos a copa. We examine the cup. Nós/We

Pronomes Demonstrativos

Além de tomar o lugar de um outro substantivo, existem também pronomes que mostram algo, como ‘isto’, ‘aquilo’, e ‘estas’ em português.

Português Inglês
Este This
Esta This
Isto This
Istos* These
Aquele That
Aquela That
Esse That
Essa That
Isso That
Issos* Those
Aquilo That
Aquilos* Those
Estes These
Estas These
Aqueles Those
Aquelas Those
Esses Those
Essas Those
* Embora não exista essa palavra em português, existe a palavra equivalente em inglês.

Usa-se estas palavras para definir algo, como nos exemplos seguintes:

Português

Inglês
Estas são copas.

These are cups.
Português

Inglês
Esta é Jacó.

This is Jacob.
Português

Inglês
Aqueles são missionários.

Those are missionaries.

Pronomes Interrogativos

O pronome inglês também serve na hora de formular uma pergunta, assim como em português.

Português Inglês
O Que/Qual What
Quem Who
De quem Whose
Onde Where
De onde Where
Quando When
Como How do

Por exemplo:

Português

Inglês
O que é isto?

What is this?
Português

Inglês
Quem é ela?

Who is she?
Português

Inglês
De quem é a copa?

Whose is the cup?
Português

Inglês
Quando é o jantar?

When is dinner?

Pronúncia dos Pronomes

Além de simplesmente conhecer os pronomes, para ser entendido é também preciso que os pronuncie certo. Embora a seguinte não seja uma explicação completa, pode-se começar um estudo da pronuncia dos pronomes ingleses com este gráfico.

Pronome em Inglês Pronúncia (mais ou menos) em Português*
I Ai
You
He Ri
She Chí
We Wi
They Dei
It It
This Dis
That Dát
These Diz
Those Dôs
What Wat
Who Ru
Whose Ruz
Where Wer
When Wen
How do Rau du
*Use a pronúncia do nordeste do Brasil.

Exercisios

Sublinhe o pronome e identifica-o como reto, demonstrativo ou interrogativo.

1) I am rapid. Reto Demonstrativo Interrogativo
2) Onde está meu livro? Reto Demonstrativo Interrogativo
3) This is a missionary. Reto Demonstrativo Interrogativo
4) Aquelas garotas são minhas amigas. Reto Demonstrativo Interrogativo
5) Ela é bonita. Reto Demonstrativo Interrogativo
6) How can I examine? Reto Demonstrativo Interrogativo

Verbos

Introdução

Verbos, palavras de ação, são importantes em qualquer língua, inclusive inglês. Depois de conseguir um conhecimento dos verbos poderá comunicar com mais poder e facilidade.

O Presente

Introdução

O tempo pode ser dividido em três partes: o passado, o presente, e o futuro.

O Presente Simples

Em inglês, como português, há duas maneiras de falar no presente: o presente simples e o presente contínuo. Para pôr um verbo no presente simples, é preciso mudá-lo um pouco. Essa mudança chama-se conjugação.

Frase Verbo Mudança
Você come frango. Comer ‘Comer’ se torna ‘come’.
Eu ando rapidamente. Andar ‘Andar’ se torna ‘ando’.
Nós brincamos na rua. Brincar ‘Brincar’ se torna ‘brincamos’.

Para pôr um verbo português terminado por ‘ar’ no presente simples, considera-se o sujeito da frase e age-se de acordo com o gráfico seguinte:

Sujeito

Verbo Original Verbo Mudado
Eu Examinar Examino
Você Examinar Examina
O senhor Examinar Examina
Nós Examinar Examinamos
Ele Examinar Examina
Vocês Examinar Examinam
Elas Examinar Examinam
Élder Durrant Examinar Examina

Podemos fazer um gráfico equivalente para verbos ingleses que explica como pôr um verbo inglês no presente simples.

Sujeito Verbo Original Verbo Mudado Mudança
I Examine Examine Nenhuma
You Examine Examine Nenhuma
He Examine Examines Põe-se um ‘s’ no final da palavra.
She Examine Examines Põe-se um ‘s’ no final da palavra.
We Examine Examine Nenhuma
They Examine Examine Nenhuma
It Examine Examines Põe-se um ‘s’ no final da palavra.
This Examine Examines Põe-se um ‘s’ no final da palavra.
That Examine Examines Põe-se um ‘s’ no final da palavra.
These Examine Examine Nenhuma
Those Examine Examine Nenhuma
What Examine Examines Põe-se um ‘s’ no final da palavra.
Who Examine Examines Põe-se um ‘s’ no final da palavra.
Sara Examine Examines Põe-se um ‘s’ no final da palavra.

Se, porém, o verbo termina com os sons ‘ch’ de ‘chato’, ‘dj’ de ‘Django’, ‘tch’ de ‘tchau’, ‘j’ de ‘jato’, ‘s’ de ‘santo’ ou ‘z’ de ‘zebra’, coloca-se ‘es’ no final da palavra em vez de apenas ‘s’.

Talvez os seguintes exemplos ajudem.

Português

Inglês
Eu examino a copa.

I examine the cup.
Português

Inglês
O senhor memoriza a copa.

You memorizes the cup.
Português

Inglês
Sara examina a copa.

Sarah examines the cup.
Português Inglês. Nós memorizamos a copa.

We memorize the cup

Estas regras se aplicam somente aos verbos regulares. Cada verbo irregular tem sua conjugação irregular diferente.

Exercisios

Conjugue os verbos no presente simples para completar a frase.

1) Sarah ________ the car. wash (lavar)
2) I ________ to eat. love (amar)
3) My missionary ________ meat. eat (comer)
4) We ________ to examine. like (gostar de)
5) Those cars ________ rapid. look (parecer)
6) Jacob ________ the car. kiss (beijar)


O Verbo ‘Be’

O verbo mais importante do inglês é ‘be’. ‘Be’ (uma só palavra) tem três significados: ‘ser’, ‘estar’, e ‘ficar’. Infelizmente, ‘be’ é irregular e, portanto, não segue as regras normais de conjugação. Estude o seguinte gráfico que explica as conjugações de ‘be’ no presente.

Sujeito ‘Be’ Conjugado Certo ‘Be’ Conjugado Errado
I Am Be
You Are Be
He Is Bes
She Is Bes
We Are Be
They Are Be
It Is Bes
This Is Bes
That Is Bes
These Are Be
Those Are Be
What Is Bes
Who Is Bes
Élder Durrant Is Bes

Exemplos:

Português

Inglês
Eu estou feliz.

I am happy.
Português

Inglês
Você é Sara.

You are Sarah.
Português

Inglês
A casa fica distante.

The house is distant.

O Gerúndio

O gerúndio é uma forma do verbo tanto em inglês quanto em português.

O Verbo O Gerúndio
Comer Comendo
Andar Andando
Mentir Mentindo
Fubecar Fubecando

Infelizmente, o gerúndio é mais complicado em inglês. É preciso considerar a penúltima letra do verbo para formá-lo.

Caso 1: A penúltima letra do verbo é uma consoante. Caso a: A palavra termina por ‘e’ * Tira-se o ‘e’ e pôr ‘ing’ no final.
Caso b: O verbo não termina por ‘e’. * Põe-se ‘ing’ no final.
Caso 2: A penúltima letra do verbo é uma vogal. *Repete-se a letra final e pôr ‘ing’ no final.

O seguinte gráfico dá exemplos.

O Verbo O Gerúndio

Por Que
Examine Examining A penúltima letra do verbo é ‘n’, uma consoante, e a letra final é ‘e’. Tira-se o ‘e’, e põe-se ‘ing’ no final.’
Study Studying A penúltima letra do verbo é ‘d’, uma consoante, e a letra final é ‘e’. Põe-se ‘ing’ no final.
Plan Planning A penúltima letra do verbo é ‘a’, uma vogal. Repete-se a letra final e Põe-se ‘ing’ no final.

Exemplos:

O Gerúndio em: Português Inglês
Examinar/Examine Examinando Examining
Roubar/Rob Roubando Robbing
Notar/Note Notando Noting
Repetir/Repeat Repetindo Repeating
Imaginar/Imagine Imaginando Imagining
Entrar/Enter Entrando Entering

Um Verbo Depois do Outro

Assim como um verbo pode seguir um outro em português (‘deixar cair’ ou ‘ajudar a andar’), também pode em inglês. Freqüentemente, o segundo verbo inglês é o gerúndio.

Verbo em Inglês Tradução Portuguesa Exemplo de um Verbo Seguindo-o
Avoid Evitar I avoid sunning.
Dislike Repugnar She dislikes kissing.
Enjoy Apreciar We enjoy swimming.
Finish Terminar I finish eating.
Hate Odiar He hates waiting.
Give yup Desistir She gives up trying.
Start Começar They start crying.
Practice Praticar He practices playing.
Keep on Guardar It keeps on going.
Put off Despir She puts off marrying.
Can’t help* Não poder evitar He can’t helps trying.
Can’t stand Não poder suportar I cant stand resting;.
Consider Considerar Joao considers dying.
Appreciate Apreciar You appreciate seeing.
Mind Incomodar I mind misbehaving.
Deny Negar He denies learning.
Admit Admitir I admit lying.
Feel like Ter vontade de You feel like crying.
Like Gostar They like eating.
Love Amar They love smelling.
Perfer Preferir She prefers smiling.
Forgot Esquecer They forgot trying.
Remember Lembrar I remember reading.
Stop Parar We stop smoking.
Hear Escutar She hears crying.
See Ver I see writing.
Try Tentar I try smiling.
*Expressão idiomática.

O Presente Contínuo

Além do presente simples existe uma outra maneira de falar no presente: o presente contínuo. Em português, o presente contínuo é formado quando o verbo ‘estar’ se junta ao gerúndio.

Presente Simples Presente Contínuo
Eu como. Eu estou comendo.
Nós andamos. Nós estamos andando.
Você corre. Você está correndo.

Em inglês, forma-se o presente contínuo quando o verbo ‘be’ no presente se junta ao gerúndio, assim como em português.

Presente Simples Presente Contínuo
I examine. I am examining.
You examine. You are examining.
He examines. He is examining.
She examines. She is examining.
These examine. These are examining.
Who examines? Who is examining?

Estude o gráfico na pagina 16 para saber como conjugar o verbo ‘be’ neste caso.

Exemplos:

Português

Inglês
Eu estou examinando.

I am examining.
Português

Inglês
Nós estamos examinando.

We are examining.
Português

Inglês

Quem está examinando?

Who is examining?

O Passado

Não basta só falar daquilo que acentece agora. Precisa-se aprender a conjugar os verbos no passado para comunicar fluentemente em inglês.

‘Be’

Como ‘be’ é o verbo mais importante da língua inglesa, começaremos com as conjugações dele no passado.

Frase em Português ‘Be’ em Inglês
Eu estava/estive/fui/era. I was.
Você estava/esteve/foi/era. You were.
Ele estava/esteve/foi/era. He was.
Ela estava/esteve/foi/era. She was.
Nós estávamos/estivemos/fomos/éramos. We were.
Eles estavam/estiveram/foram/eram. They were.
Isto estava/esteve/foi/era. It was.
Este estava/esteve/foi/era. This was.
Aquele estava/esteve/foi/era. That was.
Estes estavam/estiveram/foram/eram. Those were.
O que estava/esteve/foi/era? What was?
Quem estava/esteve/foi/era? Who was?
Jacó estava/esteve/foi/era. Jacó was.

Exemplos:

Português

Inglês
Ele estava aqui.

He was here.
Português

Inglês
Eu fui preparado.

I was prepared
Português

Inglês
Nós estivemos prontos.

We were ready.

O Pretérito Perfeito

Quando se fala de uma ação no passado, usa-se muito o pretérito perfeito. Para pôr um verbo no pretérito perfeito, precisa-se conjugá-lo.

Frase Verbo Mudança
Você comeu frango. Comer ‘Comer’ se torna ‘comeu’.
Eu andei rapidamente. Andar ‘Andar’ se torna ‘andei’.
Nós brincamos na rua. Brincar ‘Brincar’ se torna ‘brincamos’.

Para pôr um verbo terminado por ‘ar’ no pretérito perfeito, considera-se o sujeito da frase e age-se de acordo com o gráfico seguinte:

Sujeito Verbo Original Verbo Mudado
Eu Examinar Examinei
Você Examinar Examinou
O senhor Examinar Examinou
Nós Examinar Examinamos
Ele Examinar Examinou
Vocês Examinar Examinaram
Elas Examinar Examinaram
Élder Durrant Examinar Examinou

Infelizmente, conjugar um um verbo inglês no pretérito perfeito é um pouco mais complicado. Segue-se o seguinte padrão.

Caso 1: A penúltima letra do verbo é uma consoante. Caso a: A palavra termina por ‘e’. Põe-se ‘d’ no final.
Caso b: O verbo não termina por ‘e’. * Põe-se ‘ed’ no final.
Caso 2: O verbo termina por ‘y’. Tira-se o ‘y’ e põe-se ‘ied’ no final do verbo.
Caso 3: A penúltima letra do verbo é uma vogal. Repete-se a letra final e botar ‘ed’ no final.

Exemplos:

O Verbo O Pretérito Perfeito Por Que
Examine Examined A penúltima letra do verbo é ‘n’, uma consoante, e a letra final é ‘e’. Põe-se ‘d’ no final.
Study Studied A letra final é ‘y’, então tira-se o ‘y’ e põe-se ‘ied’ no final.
Plan Planned A penúltima letra é uma vogal. Repete-se a letra final e depois põe-se ‘ed’ no final do do verbo.

Exemplos:

Português

Inglês
Eu andei.

I walked.
Português

Inglês
Nós estudamos.

We studied.
Português

Inglês
Eles pularam.

They jumped.

As regras anteriores se aplicam somente aos verbos regulares.

O Pretérito Imperfeito

O pretérito imperfeito é uma outra maneira de falar no passado. Em português é bastante usado. Para pôr um verbo no imperfeito, precisa-se mudá-lo um pouco.

Frase Verbo Mudança
Você comia frango. Comer ‘Comer’ se torna ‘comia’.
Eu andava rapidamente. Andar ‘Andar’ se torna ‘andava’.
Nós brincávamos na rua. Brincar ‘Brincar’ se torna ‘brincava’.

Oara pôr um verbo terminado por ‘ar’ no pretérito imperfeito, considera-se o sujeito e age-se de acordo com o seguinte gráfico:

Sujeito Verbo Original Verbo Mudado
Eu Examinar Examinava
Você Examinar Examinava
O senhor Examinar Examinava
Nós Examinar Examinávamos
Ele Examinar Examinava
Vocês Examinar Examinavam
Élder Durrant Examinar Examinava

Em inglês, usa-se as palavras ‘used to’ (pronunciado mais ou menos ‘iusto’) para pôr um verbo no pretérito imperfeito. Podemos fazer um gráfico similar ao anterior que explica como pôr um verbo inglês no pretérito imperfeito.

Sujeito Verbo Original Verbo Mudado Mudança
I Examine Used to examine Põe-se ‘used to’ antes do verbo.
You Examine Used to examine Põe-se ‘used to’ antes do verbo.
He Examine Used to examine Põe-se ‘used to’ antes do verbo.
She Examine Used to examine Põe-se ‘used to’ antes do verbo.
We Examine Used to examine Põe-se ‘used to’ antes do verbo.
They Examine Used to examine Põe-se ‘used to’ antes do verbo.
It Examine Used to examine Põe-se ‘used to’ antes do verbo.
This Examine Used to examine Põe-se ‘used to’ antes do verbo.
That Examine Used to examine Põe-se ‘used to’ antes do verbo.
These Examine Used to examine Põe-se ‘used to’ antes do verbo.
Those Examine Used to examine Põe-se ‘used to’ antes do verbo.
What Examine Used to examine Põe-se ‘used to’ antes do verbo.
Who Examine Used to examine Põe-se ‘used to’ antes do verbo.

Só põe-se ‘used to’ antes do verbo e já está no preterito imperfeito.

Português

Inglês
Eu examinava a copa.

I used to examine the cup.
Português

Inglês
O Senhor examinava a copa.

You used to examine the cup.
Português

Inglês
Nós examinávamos a copa.

We used to examine the cup.

As regras anteriores se aplicaam tanto aos verbos regulares como aos verbos irregulares.

O Passado Contínuo

Há ainda uma outra maneira de falar no passado: o passado contínuo. Em português, forma-se o passado contínuo quando o verbo ‘estar’ no pretérito imperfeito se junta ao gerúndio.

Pretérito Simples Passado Contínuo
Eu comi. Eu estava comendo.
Nós andamos. Nós estávamos andando.
Você correu. Você estava correndo.

Em inglês, forma-se o passado contínuo quando o verbo ‘be’ no passado se junta ao gerúndio, na mesma forma do português.

Pretérito Simples Passado Contínuo
I examined. I was examining.
You examined. You were examining.
He examined. He was examining.
She examined. She was examining.
These examined. These were examining.
Who examined? Who was examining?

Estude o gráfico na página 22 para saber como conjugar o verbo ‘be’ neste caso.

Português

Inglês
Eu estava comendo.

I was eating.
Português

Inglês
Nós estávamos examinando.

We were examining.
Português

Inglês
Quem estava examinando?

Who was examining?

Condicional

O condicional, ou futuro do pretérito, é comum tanto em português como em inglês.

Frase Verbo Mudança
Você comeria frango. Comer ‘Comer’ se torna ‘comeria’.
Eu andaria rapidamente. Andar ‘Andar’ se torna ‘andaria’.
Nós brincaríamos na rua. Brincar ‘Brincar’ se torna ‘brincaríamos’.

Para pôr um verbo no condicional, considera-se o sujeito da frase e age-se de acordo com o gráfico seguinte:

Sujeito Verbo Original Verbo Mudado
Eu Examinar Examinaria
Você Examinar Examinaria
Nós Examinar Examinaríamos
Ele Examinar Examinaria
Vocês Examinar Examinariam

Em inglês, usa-se a palavra ‘would’ para pôr um verbo no condicional. Podemos fazer um gráfico similar ao anterior que explica como pôr um verbo inglês no condicional.

Sujeito Verbo Original Verbo Mudado Mudança
I Examine Would examine Põe-se ‘would’ antes do verbo.
You Examine Would examine Põe-se ‘would’ antes do verbo.
He Examine Would examine Põe-se ‘would’ antes do verbo.
She Examine Would examine Põe-se ‘would’ antes do verbo.
We Examine Would examine Põe-se ‘would’ antes do verbo.
They Examine Would examine Põe-se ‘would’ antes do verbo.
It Examine Would examine Põe-se ‘would’ antes do verbo.
This Examine Would examine Põe-se ‘would’ antes do verbo.
That Examine Would examine Põe-se ‘would’ antes do verbo.
These Examine Would examine Põe-se ‘would’ antes do verbo.
Those Examine Would examine Põe-se ‘would’ antes do verbo.
What Examine Would examine Põe-se ‘would’ antes do verbo.
Who Examine Would examine Põe-se ‘would’ antes do verbo.

Só põe-se ‘would’ antes do verbo e já está no condicional.

Português

Inglês

Eu examinaria a copa.

I would examine the cup.
Português

Inglês

O senhor examinaria a copa.

You would examine the cup.
Português

Inglês
Eles examinariam a copa.

They would examine the cup.
Português

Inglês

Nós examinaríamos a copa.

We would examine the cup.

As regras anteriores se aplicam tanto aos verbos regulares como aos verbos irregulares.

Could

‘Could’ é o condicional de ‘poder’. Primeiro, considera-se a definição de ‘poder’ em inglês.

Português Inglês
Poder Be able to

Uma palavra em português (‘poder’) corresponde a três palavras em inglês (‘be able to’). Considera-se o condicional de ‘poder’ em inglês, seguindo as regras da última seção.

Português Inglês
Poderia Would be able to

Uma palavra em português agora corresponde a quatro em inglês. Como não é eficaz escrever quatro palavras em lugar de um verbo, usa-se ‘could’ em vez de ‘would be able to’.

Uma Maneira Outra Maneira
Would be able to Could

Usa-se sim ‘would be able to’, mas ‘could’ é mas eficaz.

Particípio Passado

O particípio passado é mais uma forma verbal.

Sujeito Verbo Original Particípio Passado
Eu Examinar Examinado
Você Examinar Examinado
O senhor Examinar Examinado
Nós Examinar Examinado
Ele Examinar Examinado

Em inglês, forma-se o particípio passado de verbos regulares da mesma forma que forma-se o pretérito.

Verbo Pretérito Particípio Passado Nota
Examine Examined Examined O pretérito e o particípio passado são idénticos.
Help Helped Helped O pretérito e o particípio passado são idénticos.
Eat Ate Eaten O pretérito e o particípio passado são diferentes porque ‘eat’ é irregular.

O particípio passado é igual ao pretérito quando o verbo é regular.

O Verbo ‘Have’

O segundo verbo mais importante do inglês, depois de ‘be’, é ‘have’. Have significa ‘ter’ em português. Infelizmente, ‘ter’ também é irregular e, portanto, não segue as regras normais. O gráfico seguinte explica ‘have’ no presente.

Sujeito ‘Ter’ Conjugado no Presente
I Have
You Have
He Has
She Has
We Have
They Have
It Has
This Has
That Has
These Have
Those Have
What Has
Who Has

Estude o gráfico seguinte:

Português

Inglês
Eu tenho a copa.

I have the cup.
Português

Inglês
Você tem a copa.

You have the cup.
Português

Inglês
A casa tem uma janela.

The house has a window.

O Presente Perfeito

Em Português

O presente perfeito do português é uma maneira importante de usar o particípio passado. Para formá-lo em português, combina-se ‘ter’ no presente e o particípio passado.

Frase Usando o Presente Perfeito Por Que
Você tem comido frango. Uma forma de ‘ter’ (‘tem’) combinada com um particípio passado (‘comido’).
Nós temos falado. Uma forma de ‘ter’ (‘tem’) combinada com um particípio passado (‘falado’).

Para expressar a mesma idéia em inglês, combina-se ‘have’ no presente com ‘been’ (uma conjugação do verb ‘ser’) e o gerúndio. Mas usa-se qual conjugação de ‘have’? Depende, como sempre, no sujeito da frase.

Sujeito Verbo Original Verbo Conjugado Mudança
I Have been Have been Nenhuma
You Have been Have been Nenhuma
He Have been Has been Have’ se torna ‘has’.
She Have been Has been Have’ se torna ‘has’.
We Have been Have been Nenhuma
They Have been Have been Nenhuma
It Have been Has been Have’ se torna ‘has’.
This Have been Has been Have’ se torna ‘has’.
That Have been Has been Have’ se torna ‘has’.
These Have been Have been Nenhuma
Those Have been Have been Nenhuma
What Have been Has been ‘Have’ se torna ‘has’.
Who Have been Has been Have’ se torna ‘has’.

Precisa-se considerar ‘have been’ e conjugar o ‘have’ de acordo com o sujeito da frase.

Português

Inglês
Eu tenho continuado.

I have been continuing.
Português

Inglês
Nós temos examinado.

We have been examining.
Português

Inglês
Eles têm provado.

They have been proving.

Em Inglês

O presente perfeito do inglês é uma maneira importante de usar o particípio passado. Para formá-lo em inglês, combina-se ‘have’ no presente e o particípio passado.

Frase Usando o Presente Perfeito Por Que
I have examined. Uma forma de ‘have’ combina-se com um particípio passado (‘examined’).
She has examined. Uma forma de ‘have’ (‘has’) combina-se com um particípio passado (‘examined’).

Para expressar a mesma idéia em português, usa-se a palavra ‘já’ e o pretérito.

Português

Inglês
I have examined.

Eu já examinei.
Português

Inglês

We have continued.

Nós já continuamos.
Português

Inglês
She has explained.

Ela já explicou.
Português

Inglês

They have marked.

Eles já marcaram.

Um Gráfico para Ajudar

O Presente Perfeito
Maneira Em Português Em Inglês
Portuguesa Uma forma de ‘ter’ no presente combina-se com o particípio passado. Exemplo: Eu tenho examinado. Uma forma de ‘have’ no presente combina-se com ‘been’ (uma conjugação do verbo ‘be’) e o gerúndio. Exemplo: I have been examining.
Inglesa A Palavra ‘já’ combina-se com o pretérito. Exemplo: Eu já examinei. Uma forma de ‘have’ no presente combina-se com o particípio passado. Exemplo: I have examined.

(Veja pagina 435 do livro ‘Portuguese for Missionaries’ se quiser se aperfeiçoar ainda mais.)

‘Have’

Como o verbo ‘have’ é super importante em inglês, precisa-se saber conjugá-lo no passado.

Frase em Português ‘Have’ em Inglês
Eu tinha/tive. I had.
Você tinha/teve. You had.
Ele tinha/teve. He had.
Ela tinha/teve. She had.
Nós tínhamos/tivemos. We had.
Eles tinham/tiveram. They had.
It had.
Este tinha/teve. This had.
Aquele tinha/teve. That had.
Estes tinham/tiveram. These had.
Aqueles tinham/tiveram. Those had.
O que tinha/teve? What had?
Quem tinha/teve? Who had?

Português

Inglês
Ele tinha a copa.

He had the cup.
Português

Inglês
Nós tivemos a copa.

We had the cup.
Português

Inglês
Eu tinha a copa.

I had the cup.

Pretérito Mais-que-Perfeito

Há mais uma maneira de usar o particípio passado: o pretérito mais-que-perfeito. Em português, forma-se o pretérito mais-que-perfeito quando uma forma de ‘ter’ no passado justa-se com um particípio passado.

Frase Usando o Pluperfeito Por Que
Eu tinha comido. Uma forma de ‘ter’ (‘tinha’) combina-se com um particípio passado (‘comido’).
Ele teve dormido. Uma forma de ‘ter’ (‘teve’) combina-se com um particípio passado (‘dormido’).

Em inglês, forma-se o pretérito mais-que-perfeito quando o verbo ‘ter’ no passado junta-se com o particípio passado, na mesma forma de português.

Português

Inglês
Eu tinha examinado.

I had examined.
Português

Inglês
Nós tivemos examinado.

We had examined.
Português

Inglês
Eles tinham examinado.

They had examined.

Subjuntivo

Introdução

Usa-se o subjuntivo para expressar dúvida, desejo, crença, opinião e emoção. Felizmente, o subjuntivo é mais fácil em inglês do que em português.

Frase
E importante que eu durma.
Eu duvido que você esteja em casa.
Quando estiver aqui, vou chamar.
Se tivesse comida, eu chegaria.

Frases Contrárias à Realidade

Em português usa-se o subjuntivo para expressar idéias contrárias à realidade.

Frase Por Que é Contrária a Realidade
Se tivéssemos uma arma, você seria morto. Realmente não tínhamos uma arma.
Se você chegasse, eu daria dinheiro. Realmente não chegou.
Se o missionário beijasse, ele seria mandado para casa. Realmente não beijou.

No Passado

Vamos supor que estivesse falando no passado sobre algum acontecimento contrário à realidade, como no caso seguinte.

Exemplo
Eu estava sentado, sem comida, e de repente percebi que se eu planejasse, teria dinheiro.

‘Se eu planejasse, teria dinheiro’ é uma idéia contrária à realidade. Para expressar esta idéia no passado, usa-se primeiro ‘se’, depois um verbo no subjuntivo (‘planejasse’) e então um verbo no condicional (‘teria’) (veja pagina 30). Infelizmente, é mais difícil expressar idéias contrárias à realidade em inglês. Primeiro, usa-se a palavra ‘if’, depois ‘had’, depois o particípio passado (veja pagina 33) do verbo que em português estaria no subjuntivo, depois ‘would’ para dar o sentido do condicional (veja pagina 30), depois ‘have’ e depois o particípio passado (veja pagina 33) do verbo que em português estaria no condicional.

Se eu planejasse (subjuntivo), eu examinaria (condicional).

If I had planned I would have examined.
Se eu examinasse (subjuntivo), você entraria (condicional).

If I had examined you would have entered.

No Presente

Vamos supor que estivesse falando no presente sobre algum acontecimento contrário à realidade, como no caso seguinte.

Exemplo
Eu estou sentado, sem comida, e de repente percebo que se eu planeasse, teria dinheiro.

‘Se eu planejasse, teria dinheiro’ é uma frase contrária à realidade. Para expressar esta idéia contrária à realidade no presente, usa-se primeiro ‘se’, depois um verbo no subjuntivo (‘planejasse’) e depois um verbo no condicional (‘teria’) (veja pagina 30). Inglês, porém, é mais complicado. Primeiro há a palavra ‘if’, depois ‘had’, depois o particípio passado (veja pagina 33) do verbo que em português estaria no subjuntivo, depois ‘would’ para dar o sentido do condicional (veja pagina 30), e depois o verbo não-conjugado do verbo que em português estaria no condicional.

Se eu planejasse (subjuntivo), eu examinaria (condicional).

If I had planned I would examine.
Se eu examinasse (subjuntivo), você entraria (condicional).

If I had examined you would enter.

Verbos Podem ser Usados como Sujeitos da Frase

Em português, pode-se usar um verbo como um sujeito da frase, como nos casos seguintes.

Exemplo Verbo que é o Sujeito
Comer é bom. Comer
Dormir é importante. Dormir

Pode-se fazer a mesma coisa em inglês, embora use o o gerúndo em vez do verbo não-conjugado.

Exemplo Gerúndio que é o Sujeito
Examining is good. Examining
Entering is important. Entering

Verbos Irregulares

Há muitos verbos irregulares em inglês. Chama-se um verb irregular quando não segue as regras normais.

Verbo Pretérito Particípio Passado
awake awoke awoke
become became become
begin began begun
buy bought bought
choose chose chosen
come came come
cut cut cut
do did done
drink drank drunk
eat ate eaten
feel felt felt
fight fought fought
find found found
forget forgot forgotten
give gave given
go went gone
hear heard heard
keep kept kept
lay laid laid
make made made
meet met met
pay paid paid
run an run
say said said
see saw seen
seek sought sought
send sent sent
smell smelt smelt
take took taken
teach taught taught
tell told told
think thought thought
write wrote written

Embora sejam muitos, pelo menos estes verbos são regulares no presente.

Contrações

Em português há várias contrações, ou seja, duas palavras que combinam em uma só.

Em + o = no

+ a = na

+ aquele = naquele

+ uma = numa

com + mim = comigo

+ ti = contigo

Há também contrações em inglês.

Palavra #1 Palavra #2 Contração
I am I’m
will I’ll
had I’d
have I’ve
he is he’s
will he’ll
had he’d
has he’s
she is she’s
will she’ll
had she’d
has she’s
it was ‘twas
is it’s
will it’ll
had it’d
has it’s
they are they’re
will they’ll
had they’d
have they’ve
we are we’re
will we’ll
had we’d
have we’ve
is not isn’t
are not aren’t
was not wasn’t
were not weren’t
do not don’t
did not didn’t
does not doesn’t
have not hasn’t
had not hadn’t
will not won’t
would not wouldn’t
should not shouldn’t
can not can’t
could not couldn’t
must not mustn’t

Em português as contrações são obrigatórias. Não se fala “Estou em o Brasil”, mas “Estou no Brasil.” Em inglês, porém, as contrações são completamente facultativas. Falar-se tanto “He is rapid” quanto “He’s rapid.”

Objeto Direto

Introdução

O objeto direto é o componente da oração que responde a pergunta “o que”.

Frase Objeto Direto Por Que
Eu li o livro. O livro Li o que? O livro.
Ela come o pão. O pão Come o que? O pão.
Nós choramos lágrimas. Lágrimas Choramos o que? Lágrimas.

Objetos Diretos

Usa-se objetos diretos em inglês da mesma forma.

Frase Objeto Direto Por Que
I examine the cup. The cup (a copa) Eu examino o que? The cup (a copa).
We examine the missionary. The missionary (o missionário) Nós examinamos o que? The missionary (o missionário).

Pronomes de Objetos Diretos (Pronomes Oblíquos Átonos)

Usa-se pronomes (especificamente pronomes oblíquos átonos) como objetos diretos em português.

Frase Objeto Direto/Pronome
Eu o como. O
Vocês as subiram. As
Eles me entendem. Me

Usa-se pronomes de objeto direto em inglês na mesma forma.

Português Inglês
me me
você/ti you
o senhor him
a senhora her
o him
a her
nos us
vocês you
os them
as them
o/a it

Embora o pronome de objeto direto português possa vir antes do verbo, o pronome de objeto direto inglês sempre vem depois do verbo.

Certo I examine him.
Errado I him examine.

Frase em Português Em Inglês Pronome do Objeto Direto
João os examina. John examines them. Os/them
Juliana nos examinou. Juliana examined us. Nos/us
Eu examino o senhor. I examine you. O senhor/you

Objeto Indireto

Introdução

O objeto indireto é o componente da oração que responde às perguntas “a que” ou “a quem”.

Frase Objeto Indireto Por Que
Ele me enviou um livro. Me Enviou a quem? A mim.
Deu o gato a você? Você Deu a quem? A você.

Objetos Indiretos

Usa-se objetos indiretos em inglês também. Da mesma forma do português, o objeto direto normalmente vem depois do verbo. Há duas maneiras de usar o objeto indireto em inglês: pode-se empregar a palavra ‘to’ ou não.

Com ‘to’

Se ‘to’ anteceder o objeto indireto, os dois virão depois do objeto direto.

Frase Objeto Direto Objeto Indireto Explanação
He gives the cup to Sara. The cup Sara Para quem? Para Sara. Coloca-se ‘Sara’, o objeto indireto, depois do objeto direto e da palavra ‘to’.
I give the cup to the missionary. The cup The missionary Para quem? Para o missionário. Coloca-se ‘O missionário’, o objeto indireto, depois do objeto direto e da palavra ‘to’.

Sem ‘to’

Usa-se o objeto direto inglês sem a palavra ‘to’ também. Se omite-se a palavra ‘to’, põe-se o objeto indireto entre o verbo e o objeto direto.

Frase Objeto Direto Objeto Indireto Explanação
He gives Sara the cup. The cup Sara Para quem? Para Sara. Coloca-se o objeto indireto entre o verbo e o objeto direto, pois a palavra ‘to’ é omitida.
I give the missionary the cup. The cup The missionary Para quem? Para o missionário. Coloca-se o objeto indireto entre o verbo e o objeto direto, pois a palavra ‘to’ é omitida.

Pronomes de Objetos Indiretos

Também usa-se pronomes como objetos indiretos, como nos seguintes exemplos.

Frase Objeto Indireto/Pronome
Mandei-lhes uma carta. Lhes
Meu irmão trouxe-me o livro. Me
Deram-nos o livro. Nos

Usa-se pronomes como objetos indiretos em inglês também.

Português Inglês
me me
lhe you
lhe him
lhe her
o senhor you
a senhora you
nos us
lhes you
lhes them

Assim como há duas maneiras de usar o objeto indireto, pode-se usar a palavra ‘to’ ou não com pronomes de objeto indireto também.

Frase Objeto Indireto Usa ‘to’?
He gives me the cup. Me Não
I give us the cup. Us Não
Sara gives the cup to us. Us Sim

Adjetivos

Introdução

Adjetivos são palavras que descrevem, modificam, ou restringem uma coisa, pessoa, lugar, ou sentimento. Assim ‘bonito’, ínteligente’, e ‘esperto’ são todos adjetivos. Usa-se adjetivos para acresentar detalhes.

Classificação

Há vários tipos de adjetivos: normais, possessivos, demonstrativos, artigos e comparativos.

Normais

Usa-se os adjetivos normais para descrever algo. ‘Bonito’, ‘feio’ e ‘inteligente’ são bons exemplos. Em português se coloca os adjetivos depois do substantivo que descrevem.

Frase Adjetivo
Casa bonita Bonita
Homem intelegente Intelegente
Criança esperta Esperta

Em inglês, porém, os adjetivos geralmente antecedem o substantivo que descrevem.

Frase Adjetivo
Rapid missionary Rapid (rápido)
Intellegent missionary Intellegent (intelegente)

Possessivos

Usa-se os adjetivos possessivos para identificar de quem é um determinado substantivo. Elas vêm antes da coisa que identificam tanto em português quanto em inglês.

Português Inglês
meu/minha my
meus/minhas my
seu/sua your
seu/sua his
seu/sua her
seu/sua their
seus/suas your
seus/suas his
seus/suas her
seus/suas their
dele his
dela her
deles/delas their

Português

Inglês
Meu missionário.

My missionary.
Português

Inglês
Seus cachorros.

Your dogs.
Português

Inglês
O amigo dele.

His friend.

’s

Além de usar adjetivos possessivos, pode-se empregar uma outra maneira de indentificar de quem é um determinado substantivo. Em português, usa-se a palavra ‘de’.

Frase Por Que
O gato de Sara. Sara possue o gato.
A casa do homem. O homem possue a casa.
O carro do presidente. O presidente possue o carro.

Em inglês consegue-se o mesmo efeito colocando o possuidor primeiro, junto com ‘’s’, seguido pela coisa possuida.

Frase Por Que
Sara’s cat. Sara possue o gato.
The man’s house. O homem possue a casa.
The president’s car. O presidente possue o carro.

Português

Inglês
Isso é o gato de Sara.

That is Sara’s cat.
Português

Inglês
Eu quero a casa de Ben.

I want Ben’s house.
Português

Inglês
Eles usam as frutas da terra.

They use the earth’s fruits.

Demonstrativos

Adjetivos que indicam qual é o substantivo sendo descrito são os adjetivos demonstrativos.

Frase Adjetivo Demonstrativo
este gato este
aquele homem aquele
estas casas estas

Português Inglês
este this
esta this
isto this
estes these
estas these
esse that
essa that
isso that
esses those
essas those
aquele that
aquela that
aquilo that
aqueles those
aquelas those

Português

Inglês
Este missionário.

This missionary.
Português

Inglês
Aqueles telefones.

Those telephones.
Português

Inglês
O que é isso?

What is that?

Artigos

Usa-se adjetivos artigos tanto em português quanto em inglês.

Português Inglês
o the
a the
os the
as the
um *a/an
uns *a/an
uma *a/an
umas *a/an
*Obs: Se o adjetivo artigo descreve uma palavra iniciada por uma vogal, usa-se ‘an’ para que não haja duas vogais justapostas. Se começa com uma consoante, usa-se ‘a’.

Português

Inglês
O missionário.

The missionary.
Português

Inglês
Uma missionária.

A missionary.
Português

Inglês
Um anjo.

An angel.

Comparações

Assim como se pode comparar duas coisas em português, pode-se comparar em inglês.

Comparativo

Ao usar adjetivos para comparar dois substantivos, muda-se o adjetivo. Em português, por exemplo, usa-se a palavra ‘mais’, como nos exemplos seguintes:

Frase Adjetivo Mudança
Ele é mais bonito do que eu. Bonito Põe-se ‘mais’ em frente de ‘bonito’.
Sua carta é mais chique do que a minha. Chique Põe-se ‘mais’ em frente de ‘chique’.

O sistema inglês, porém, é mais complicado. Segue-se o seguinte padrão.

Caso 1: O adjetivo é só uma sílaba. Caso a: a penúltima letra do adjetivo é uma vogal. * Repete-se a letra final e põe-se ‘er’ no final.
Caso b: a penúltima letra é uma consoante. * Põe-se ‘er’ no final do adjetivo.
Caso 2: A letra final do adjetivo é ‘y’. *Tira-se o ‘y’ e põe-se ‘ier’ no final do adjetivo.
Caso 3: O adjetivo é duas ou mais sílabas. * Põe-se a palavra ‘more’ em frente do adjetivo.

Em inglês se coloca ‘than’ depois do adjetivo ao fazer uma comparação, assim como coloca-se ‘do que’ despois do adjetivo em uma comparação em português.

Português Inglês Por Que
Mais rápido More rapid ‘Rapid’ se compõe de duas sílabas, então coloca-se ‘more’ antes do adjetivo.
Mais gordo Fatter ‘Fat’ se compõe de uma sílaba e a penúltima letra do adjetivo é uma vogal. Repete-se a letra final e coloca-se ‘er’ depois do adjetivo.
Mais fácil Easier ‘Easy’ termina por ‘y’. Tira-se o ‘y’ e coloca-se ‘ier’ no final do adjetivo.

Português

Inglês
Ele é mais rico do que eu.

He is richer than I.
Português

Inglês
Eu estou mais magro do que ela.

I am thinner than she.
Português

Inglês
Sara é mais pesada.

Sara is heavier.

Superlativo

Para indicar que um substantivo é o mais, usa-se o grau superlativo do adjetivo. Em português, por exemplo, usa-se as palavras ‘o mais’, como nos seguintes exemplos.

Frase Adjetivo Mudança
Ele é o mais bonito. Bonito Põe-se ‘o mais’ antes do adjetivo.
Sua carta é a mais chique. Chique Põe-se ‘a mais’ em frente do adjetivo.

O sistema inglês, porém, é mais complicado. Usa-se o seguinte padrão:

Caso 1: O adjetivo é só uma sílaba. Caso a: a penúltima letra do adjetivo é uma vogal. * Repete-se a letra final e põe-se ‘est’ no final.
Caso b: a penúltima letra é uma consoante. * Põe-se ‘est’ no final do adjetivo.
Caso 2: A letra final do adjeitvo é ‘y’. * Tira-se o ‘y’ e põe-se ‘ier’ no final do adjetivo.
Caso 3: O adjetivo é duas ou mais sílabas. * Põe-se as palavras ‘the most’ em frente do adjetivo.

Português Inglês Por Que
O mais rápido The most rapid ‘Rapid’ se compõe de duas sílabas, então coloca-se ‘the most’ antes do adjetivo.
O mais gordo Fattest ‘Fat’ se compõe de uma sílaba e a penútlima letra do adjetivo é uma vogal. Repete-se a letra final e coloca-se ‘est’ depois do adjetivo
O mais fácil Easiest ‘Easy’ termina com ‘y’. Tira-se o ‘y’ e coloca-se ‘ier’ no final do adjetivo.

Português

Inglês
Ele é o mais bonito.

He is the most handsome.
Português

Inglês
Eu sou o mais magro.

I am the thinnest.
Português

Inglês
Sara é a mais pesada.

Sara is the heaviest.

Comparativo de Igualdade

Pode-se expressar a idéia de igualdade em inglês assim como se pode em português.

Português

Inglês
Ele é tão rico quanto eu.

He is as rich as I.
Português

Inglês
Ela é tão magra quanto ele.

She is as thin as he.
Português

Inglês
Sara é tão pesada quanto Rosa.

Sara is as heavy as Rosa.

Comparativo de Inferioridade

Há duas maneiras de indicar que um substantivo é inferior a outro. Usa-se tanto ‘is not’ quanto ‘is less’.

Português

Inglês
Ele não é tão rico quanto eu.

He is not as rich as I.
Português

Inglês
Ela não é tão magra quanto ele.

She is not as thin as he.
Português

Inglês
Sara não é tão pesada quanto Rosa.

Sara is not as heavy as Rosa.

Português

Inglês
Ele é menos rico quanto eu.

He is less rich than I.
Português

Inglês
Ela é menos magra quanto ele.

He is less thin than he.
Português

Inglês
Sara é menos pesada quanto Rosa.

Sara is less heavy than Rosa.

Superlativo de Inferioridade

Português

Inglês
Ele é o homem menos rico.

He is the least rich man.
Português

Inglês
Ela é a moça menos magra.

She is the least thin girl.
Português

Inglês
Sara é a mulher menos pesada.

Sara is the least heavy woman.

Comparativos e Superlativos Irregulares

Ao empregar um adjetivo para fazer uma comparação, verifica-se primeiro que é regular.
Normal Comparativo Superlativo
good (bom) better (melhor) the best (o melhor)
bad (ruim) worse (pior) the worst (o pior)
far (longe) farther (mais longe) the farthest (o mais longe)
little (pouco) less (menos) the least (o menos)
much (mais) more (mais) the most (o mais)

Concordância Numeral entre Nomes e Adjetivos

Em português, quando a pessoa, lugar, coisa, ou sentimento que se descreve é plural, usa-se um adjetivo plural para que haja concordância.

Singular Adjetivo Singular Plural Adjetivo Plural
gato grande grande gatos grandes grandes
casa branca branca casas brancas brancas
rede verde verde redes verdes verdes

O sistema inglês, felizmente, é mais simples. Não se muda o adjetivo, mesmo se ele descreve uma pessoa, lugar, coisa, ou sentimento plural.

Singular Adjetivo Singular Plural Adjetivo Plural
rapid cup rapid rapid cups rapid
intelligent cat intelligent intelligent cats intelligent
large goat large large goats large

Advérbio

Introdução

Usa-se advérbios para modificar frases, verbos, adjetivos, ou outros advérbios. Respondem às perguntas ‘como?’, ‘onde?’, e ‘quando?’

Frase Advérbio Por Que
Ele anda rapidamente. Rapidamente Como ele anda? Rapidamente.
Ela estuda sempre. Sempre Quando ela estuda? Sempre.
Sara naceu aqui. Aqui Onde ela naceu? Aqui.

Advérbios Normais

Pode-se colocar o advérbio inglês tanto antes quanto depois da palavra sendo descrita.

Frase Advérbio Por Que
He rapidly walks. Rapidly. Como ele anda? Rapidly.
She studies always. Always. Quando ela estuda? Always.
Sara eats here. Here Onde Sara come? Here.

Negação

Usa-se a palavra ‘not’ para expressar a negação em inglês. Pode-se empregar uma contração facultiva ao usar ‘not’, ou pode-se deixar de usá-la.

Português Inglês (Sem a Contração) Inglês (Com a Contração)
não é is not isn’t
não são are not aren’t
não foi was not wasn’t
não fui was not wasn’t
não estava was not wasn’t
não era was not wasn’t
não foram were not weren’t
não fomos were not weren’t
não estavam were not weren’t
não estávamos were not weren’t
não eram were not weren’t
não eramos were not weren’t
eu/nós/eles/elas não (verbo no presente) did not (verbo no presente) don’t (verbo no presente)
ele/ela não (verbo no presente) does not (verbo no presente) doesn’t (verbo no presente)
não (verbo no passado) did not (verbo no passado) didn’t (verbo no passado)
não tenho have not haven’t
não têm have not haven’t
não temos have not haven’t
não tem has not hasn’t
não tinha had not hadn’t
não tinham had not hadn’t
não tinhamos had not hadn’t
não vou will not won’t
não vai will not won’t
não vamos will not won’t
não vão will not won’t
não (verbo) + ‘ia’ would not (verbo) wouldn’t (verbo)
não (verbo)+’iam‘ would not (verbo) wouldn’t (verbo)
não (verbo)+‘íamos’ would not (verbo) wouldn’t (verbo)
não deve should not shouldn’t
não devem should not shouldn’t
não devemos should not shouldn’t
não devo should not shouldn’t
não posso can not can’t
não pode can not can’t
não podem can not can’t
não podemos can not can’t
não poderia could not couldn’t
não poderiam could not couldn’t
não poderíamos could not couldn’t

Português

Inglês
Eu não comi pão.

I did not eat bread.
Português

Inglês
Eles não tinham dinheiro.

They hadn’t money.
Português

Inglês
Nós não comeríamos pão.

We would not eat bread.
Português

Inglês
Sara não poderia respirar.

Sarah couldn’t breath.

Preposições

Introdução

Usa-se preposições para se relacionar um substantivo a um verbo, a um adjetivo, ou a um outro substantivo, como, por exemplo, ‘de’ e ‘em’.

Preposições Comuns

Português Inglês
em in
a to
de of/from
para for
por for
acima above
abaixo below

Há mais preposições além dessas. Consulta um bom dicionário de inglês para aprender mais.

Verbo Depois de uma Preposição

Em inglês grealmente conjugue-se um verbo que segue uma preposição no gerúndio (veja página 18), a não ser que a preposição seja ‘to’.

Português

Inglês
A alegria vem de comer.

The joy comes from eating.
Português

Inglês
Obrigado por dormir.

Thank-you for sleeping.

Preposições Depois de um Verbo

Em português, há alguns verbos que sempre se juntam com uma preposição.

Frase Certa?
Eu gosto de cantar. Sim
Eu gosto cantar. Não

Assim o verbo ‘gostar’ sempre se junta com a preposição ‘de’. Da mesma forma há certos verbos em inglês com quais sempre se usa uma preposição. ***Veja página 502 e 503 do Dragão Verde para aprender mais. ***

Bibliografia

Pocket Portuguese Dictionary. Langenscheidt Publishers, Inc, 1989. New York.

Portuguese for Missionaries. The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints, 1982. Salt Lake City, Utah.

Speak English Magazine, volume 2.

Steps. Victoria Keller. Instituto Brasileiro de Edições Pedagógicas. São Paulo.


Deixar um comentário

Leave this blank:

Conectar-se com Facebook ou Twitter para incluir sua foto

Publicar em Facebook também
Publicar em Twitter também


letras restando

(Termos de Uso)